10 April 2009, 5:00 AM
When I first started learning Italian, I always got the words for alarm confused. Below are some helpful tips for keeping the various words and expressions straight. Learning to use them properly will make you sound more like a native speaker:
- l’allarme (m.): This word can mean alert, warning or the more literal siren – such as what you might hear from a fire truck or an ambulance. Can also mean alarm when referring to one’s burglar alarm. You will often hear this word in news reports and new stories when alarming news is brought to the attention of viewers.
- dare l’allarme: to give/to raise the alarm; to warn; you’ll often see the expression lanciare l’allarme
E le associazioni dei coltivatori lanciano già l’allarme siccità.
And the association of farmers are already sounding the drought warning.
- sounare l’allarme: to sound the alarm
- l’allarme rosso: red alert
- il falso allarme: false alarm
- mettere in allarme: to alarm
Le notizie mi hanno messo in allarme.
The news alarmed me.
- la sveglia: This is the Italian word for alarm clock.
- puntare la sveglia (per): to set the alarm (for + certain time)
Hai puntato la sveglia per le 7?
Did you set the alarm for 7?
- suonare: to go off (when referring to your alarm clock)
La sveglia ha suonato alle 5 di mattina.
The alarm clock went off at 5 AM.
8 April 2009, 5:00 AM
In celebration of the tetanus vaccination I received this weekend, I wanted to know how to say the word ‘shot’ in Italian. Of course, the word ‘shot’ in English can have several connotations, so I thought a lesson on highlighting the differences might be in order:
6 April 2009, 5:00 AM
The English word, window, is highly versatile. In Italian, one must be careful because there are different words depending upon the kind of window you’re talking out. See the uses below:
- la finestra is used to describe a window in a building or a home or in reference to computers
la busta a finestra window envelope
la finestra della stanza da letto bedroom window
il davanzale window sill
il telaio di finestra window frame
la tendina, la tenda window shade
Note these two important words when talking about the glass of a window:
Il vetro glass of a window
fracassare il vetro di finestra to smash a window
literally: to smash the glass of a window
- il finestrino is a window that you would find in a car, truck, train.
Some related words:
i vetri elettrici
power windows
- l’oblò is the window that you would find in an appliance, such as your stove, microwave, etc.
- la vetrina is used to describe a shop or store window, which often house displays.
- lo sportello is a window at a bank, office, train station, metro station or another place where behind the window someone stands to take your money to pay for a service or a ticket